歌曲+歌詞連結: http://youtube.com/watch?v=CFEa0urvxvs
歡迎點進去看喔
『LAST STARDUST』
歌:Aimer
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
翻譯:Winterlan
(引用網址:home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2910730)
降りしきる強い雨
不斷落下的大雨
描いた夢の果て
就像描繪著夢想盡頭的模樣
ふるえる肩濡らし
雖然淋濕的身軀顫抖著
歩き続けた
仍要一步一步地走著
擦り切れた小さな手
那傷痕累累的小手
隙間を埋めるまで
埋沒在瓦礫的細縫裡
色の消えた記憶
那些早以化作黑白的記憶
拾い集めた
再次撿拾回來
愛しさ 優しさ
愛情是 溫柔是
全て投げ出しているのに
將所有一切全都傾注在裡面
失くしたもの見つけたなら
如果那些失去的一切能夠因此尋回的話
傷つくのが運命だとしても
即使註定了將會遍體鱗傷
心はまだ色を放つ
但心中仍會綻放色彩
最後のSTARDUST 舞い上がれ
最後的星塵 飄舞在天際裡
dust to dust ashes to ashes
塵歸塵 土歸土
彼方へ
向著那彼方
願いの破片よ 届け
我僅存的願望 請傳達到吧
遠ざかる通り雨 消えてく夜の風
漸漸遠去的大雨 緩緩消逝的夜風
孤独だけがそばに佇んでいた
只留下孤獨仍陪伴在我的身旁
選んだ正しさ 全て間違いでも良い
我所選擇的正義 即使全都是錯誤的也沒關係
信じたもの守れたなら
因為這就是我所堅信要守護的一切
傷だらけのガラスの心が
那傷痕累累 如同玻璃般脆弱的內心
忘れかけた熱を灯す
點燃那一度忘卻的熱情
最後のSTARDUST 舞い上がれ
最後的星塵 飄舞在天際裡
dust to dust earth to earth
塵歸塵 土歸土
彼方へ
向著那彼方
願いの破片よ 永遠へ
我僅存的願望 請向著那永恆吧
Brave Shine Stay the night
閃耀的勇氣 停駐在那一夜
Stay the night Your Brave Shine
停駐在那一夜 你那閃耀的勇氣
Brave Shine
閃耀的勇氣
傷つくのが運命だとしても
即使註定了將會遍體鱗傷
心はまだ色を放つ
但心中仍會綻放色彩
さよならJUDAS 灰になれ
永別了背叛者 化為灰燼吧
dust to dust いつかの弱さへ
回歸塵土 再次回到過去的軟弱
傷だらけの ガラスの心が
那傷痕累累 如同玻璃般脆弱的內心
忘れかけた熱を灯す
點燃那一度忘卻的熱情
最後のSTARDUST 舞い上がれ
最後的星塵 飄舞在天際裡
dust to dust ashes to ashes
塵歸塵 土歸土
彼方へ
向著那彼方
願いの破片よ 永遠へ
我僅存的願望 請向著那永恆吧
第一次聽的時候便感覺這首歌旋律有股豪情的氣慨,看一下歌詞和背景才知道原來是這麼悲壯。世上的人都有一種使命,有一種不能動搖的堅持,支撐他百年的生活。為了它,他們可以付出最珍貴的一切,唯獨是「它」。
所以即便這首歌好像已經是一年前了,也許網上也能找到同樣的翻譯,但我還想和大家分享我的感受